Валерий СДОБНЯКОВ.
(Ушёл из жизни критик Лев Александрович Аннинский) Многие десятилетия я читал его статьи и книги. Не всегда соглашался с оценками и выводами критика, но никогда не мог его упрекнуть в несамостоятельности, ангажированности суждений. Раз, я даже заочно поспорил с ним, послав письмо в «Литературную газету» после прочтения книги Льва Аннинского «Михаил Луконин». Дело в том, что перед этим я прочитал книгу литературных заметок и отрывочных воспоминаний «Товарищ Поэзия» самого Михаила Кузьмича, и потому не согласился с некоторыми выводами критика касательно его творчества, да и прямо указал на ряд фактических ошибок, касающихся биографии поэта. Лев Александрович ответил мне вот таким письмом. (Оно сохранилось в моём архиве, и теперь я его отыскал. Разрядка некоторых слов в тексте сделана самим Аннинским.) Уважаемый Валерий Викторович! Спасибо Вам за внимательное письмо. У меня действительно ошибка: книга М. Луконина «Товарищ Поэзия» издана не в 1964, а в 1963 году. Если будет переиздание, исправлю, конечно. Насчет «трудной судьбы» луконинских поэм – вопрос более сложный. Мне уже приходилось спорить по этому вопросу и с читателями, и с критиками. Я считаю, что у Луконина, в общем, была счастливая издательская судьба. По его в н у т р е н н и м самоощущениям она была нелегкая. Но внутреннее самоощущение автора – лишь один из факторов ситуации, важнейший, но не единственный. Я беру все (стараюсь взять в расчет). «Рабочий день» гулял по редакциям за считанные месяцы до Сталинской премии. Выжидали – да. Сомневались редактора. Прикидывали. Но ведь с н е с к о л ь к и м и журналами шли переговоры. И Твардовский п е р е х в а т и л «Дорогу к миру» у Кожевникова. Луконин первым из военных поэтов вышел на «оперативный простор». Хотя у него на всю жизнь осталось ощущение, как он п р о р ы в а е т с я. Насчет доверия к автору. Я Вам скажу, как я сам читаю. Фактам, сообщаемым автором, никогда слепо не верю. Факты добываются на пересечении версий, и я всегда перепроверяю по всем возможным источникам. И то, как видите, ошибаюсь. Я всегда верю – авторской в е р с и и. Даже если это иллюзия или ложь – это реальность души, впавшей в иллюзию, и реальность ситуации, в которой человек лжет. Факты можно уточнить. С версией приходится считаться. Еще раз спасибо Вам! 6 февраля 1986 г. Искренне – Л. Аннинский. Я не могу вспомнить, чтобы во времена разгула «демократии» в конце 80-х – 90-тые годы ХХ века Аннинский присоединял свой голос к яростному ненавистническому антисоветскому и русофобскому хору, заполнившему тогда большинство СМИ. Особенно «этой болезни» были подвержены те литературные издания («Литературная газета», журналы «Дружба народов», «Знамя», «Юность», «Новый мир»), с которыми Лев Александрович был тесно связан своей творческой работой. Не стану утверждать категорично, что нечто подобное критик вообще ни в каком виде и никогда не писал и не произносил. Допускаю, что что-то могло и быть (если исходить из того, к какому «литературному кругу» он принадлежал), но я сам ничего подходящего под это определение сейчас вспомнить не могу. А вот другое его высказывание помнится: «Россия для меня моя Родина, моя система убеждений и идеалов». Хотя, ведь тогда многие искали иные, противоположные «советским», идеалы. В той же «Юности» в конце 1989 года было напечатано такое стихотворение Глеба Горбовского (приведу его в сокращении): Над нами заря небывалого цвета, в просроченных красках – остывший мятеж. Сегодня не время великих поэтов, а время великих утрат и надежд. ……………………………………………………………. ……………………………………………………………. Налево дорога, направо дорога, – два прежних, на выбор пред нами пути. А ты, обижаясь на дьявола с богом, без них собирался до смысла дойти. Как же точно оно передаёт состояние нашего общества в те жуткие для страны годы. Теперь-то уж, не кривя душой, мы можем однозначно сказать – жуткие! Не было тогда с нами великих поэтов. Утраты были огромны, а надежды так и остались несбывшимися. Ну, а об обидах и желании дойти до сути без Бога – это вечное искушение для всего человеческого рода. Кроме того Аннинского, в национальном плане, мучила неразрешимая проблема, которую он как-то стремился примирить в себе. Утверждая (в одной из телевизионных передач), что в нём «нет ни капли русской крови», в то же время он ясно осознавал: «…другой страны для меня нет, другой национальной культуры нет, языка другого нет… Я русский по убеждению. Другой страны для меня нет». Русской крови в нём нет потому, что отец его был казак, а мать еврейка, бежавшая из Киева от погромов, в которых погибла её мать. «Великое искусство рождается от великих страданий. Я своему народу страдания не желаю, но я понимаю, что вся великая русская культура родилась из страдания народа, который стал русским, сложившись из двунадесяти племён». Это успел сказать Лев Александрович Аннинский в передаче «Линия жизни» на телевизионном канале «Культура». С этим и ушёл в мир иной. Нижний Новгород Ноябрь 2019 г.
РЕАЛЬНОСТЬ ДУШИ, ВПАВШЕЙ В ИЛЛЮЗИЮ
Валерий СДОБНЯКОВ. ОБЗОР ЖУРНАЛА «ВЕРТИКАЛЬ. ХХI ВЕК» № 52, 2017 год На обложке репродукции картин художника Марии Владимировны Заноги. Последняя в 2017 году книжка журнала «Вертикаль. ХХI век» открывается подборкой стихов поэта из Минска Анатолия Аврутина «Такое время… Сентябрит». Вдали от России непросто быть русским поэтом, Непросто Россию вдали от России беречь. Быть крови нерусской… И русским являться при этом, Катая под горлом великую русскую речь. Вдали от России и птицы летят по-другому – Еще одиноче безрадостно тающий клин… Вдали от России труднее дороженька к дому Среди потемневших, среди поседевших долин… Будущий 2018 год для поэта юбилейный. Публикацией этого стихотворного цикла редакция «Вертикали. ХХI век» поздравляет своего постоянного автора, главного редактора русского литературного журнала в Белоруссии «Новая Немига литературная», лауреата многих литературных премий с предстоящим 70-летием. Многолетний издатель альманаха «Тула» из города Щекино Тульской об
Комментарии
Отправить комментарий