Игорь СОЛОВЬЕВ. ДВЕ ИСТОРИИ О ДОНЖУАНЕ. Журнал «Вертикаль. ХХI век» № 95, 2025 г. Автор продолжает серию историй о Донжуане, первая из которых опубликована в № 84 нашего журнала.

 



 

Соловьев Игорь Александрович. Родился в 1953 г. в городе Гусеве Калининградской области в семье военного. Окончил Казанский авиационный институт имени Туполева, факультет летательных аппаратов. Работал по специальности. Был ведущим инженером на машиностроительном предприятии. В девяностые годы прошлого века опубликовал много аналитическо-разоблачительных статей в газетах «Советская Россия», «Русский Вестник». Был лауреатом газеты «Советская Россия» за свои произведения по итогам года. В последнее десятилетие в издательстве «Вертикаль. ХХI век» вышли его книги рассказов и повестей “Тихие окраины», «Гипсовая трава», «Яд для Сальери», «По следам Цветочного льва» (рассказы и сказки для детей), «Заводи», «Снежные яблоки», «Свет обжигающий». Живет в Нижнем Новгороде.

                             

 

ИСПИВШИЙ ЧАШУ И РАЗБИВШИЙ

 

Средь ползающих и коленопреклонённых возле храма нищих, стоял, над ними возвышаясь, старец. В хламиде выцветшей и в капюшоне ниже глаз, на посох, весь истёртый, опираясь, не кланялся он никому и руку ковшиком  дрожащим не тянул. Стоял, не проронив ни слова, но расправив плечи, так, будто он судья, инкогнито пришедший испытать людей: действительно ли горожане, любители поговорить о благородстве, способны хоть на мизерный поступок и крошечную толику пожертвовать другим? Перед бродягой старым возле ног, холстина, и, впечатлённые его столь странным поведеньем, монетки складывали на тряпицу прихожане. Однако если кто с небрежностью, надменно, бросал ему монету, словно кость, бродяга тотчас посохом отшвыривал её подальше: пускай презренною монетой поживится свора нищих, а он согласен подаяние принять, но не подачки.

Случалось, женская рука монетку к подаянью добавляла, и пришлый нищий сдержанно кивал: наверно, милосердье дам ценилось им особо.

Однажды дама подошла, в вуали, по виду, не из местных, и положила, кроме денег, перед бродягой сложенный листок. С гербарием внутри. Рукой худою, в струпьях, странник, держа за стебелёк, цветок расплющенный поднёс к ноздрям, — и будто вспомнил аромат иссохшей розы, а заодно, кому её дарил. Задумался, но ненадолго: смял в кулаке цветок отмерший и наземь бросил горсть сухую, в пыль. А дама, всё поняв, с почтеньем поклонилась и не спеша, с достоинством, ушла.

И самому бродяге старому средь попрошаек было неуютно: монет совсем немного соберёт и удалится, ковыляя. Священников спрашивали: кто он таков, этот нищий гордец? Молчали. Один лишь вечно хмурый падре уступил расспросам: «Так про него скажу: «Испивший Чашу. И её ж разбивший». А более зачем вам знать? Усердней молитесь да сами греха сторонитесь». И правда, странный странник…

От старости, иль от болезней, иль от давнишних ран он умер, или кто исподтишка нанёс ему удар смертельный, неприметный, никто  уже не разбирался, да и кому кончина неудачника, скитальца нищего, хоть малость интересна? Ну а кошель со скудными вещами бедолаги могли украсть и беспризорные мальчишки.

При низком, уходящем солнце покойника, отпетого пьянчужкою-расстригой, в сколоченном и связанном из кривеньких, гнилых досок, гробу, несли бродяги, нищие да оборванцы. Но не на кладбище, снаружи, рядом, схоронили, на это только было разрешенье, и, землю грязными руками подгребая, могильный  холм соорудили, чин по чину, да сверху несколько каменьев разложили, и получилось вроде б и неплохо. Затем устроили поминки, с вином прокисшим да с жарким из галок и ворон,  вступая в диспут философский о судьбе и смысле жизни.

 

Когда же на равнину опустился сумрак, процессия  другая появилась, из женщин в чёрном, несших тяжкий крест. Дойдя, они устало ношу положили.

Эй, бабоньки-манзели, крикнул  пьяный нищий, невдалеке уснувший было, теперь воронью лапку догрызая, а я ведь знаю кой-чиво о нём, «Испившем будто б Чашу» ну и всё такое… Чуток в сторонку отодвиньтесь: покойнику я косточку подброшу. По косточкам по нежным вашим бабьим, он, помнится, как по траве, ходил, по-свойски, пусть и сейчас ему приятно будет, хоть эта косточка и от вороны.

И в холм могильный полетела кость воронья.

Задетые насмешливым намёком, за крест немолодые женщины взялись, и к месту надлежащему подвинув, поставили, как должно. Но углубленье для него не стали рыть: низ деревянного креста был загодя как остриё заточен. И в остальном был необычен крест: весь, словно в язвах, в женских именах и датах давних, (похоже, нацарапанных гвоздём), а меж ними цветочки всякие, мольбы, молитвы, страстные признанья, сердечки расписные, заклинанья да Бог ещё весть что.

И, на диковинном кресте повиснув, словно гроздья, наваливаясь всею тяжестью неусмирённой плоти, его со скрежетом и хрустом, будто кол, вонзили дамы в землю у могилы. А отдышавшись, глядя на холм, говорили:

Ну вот и всё, Донжуан, вот и всё… Ох, если бы не ты, была бы наша жизнь счастливой, безмятежной, спокойной, как парное молоко, и чистенькой, как пяточка младенца; расчётливой, как вздох ростовщика, без риска, без восторженных мечтаний. Без мимолётных сладостных безумств, всех этих глупостей ужасных и обжигающего, как огонь, стыда; без драм, без хрупких, как стекло, надежд и без отчаянных, взахлёб, биений сердца, без этого всего…

Тогда, довольные собой, мы благостно бы юность вспоминали, но ты всё спутал. А, может, и не вспоминали б. Была бы это молодость тогда иль нет? И жизнь, утекшая кисельной гладью, что нам оставила б на память? Вот и остался в прошлой жизни только ты, разбойник, Донжуан. Да, дуры, ох, же мы и дуры… И тем больнее жалит жалость, что так случилось и не так случилось, а ведь могло… Пустое злиться на тебя: за давностью времён, деваться некуда, прощён.

Но не за просто так. Испив нектар, ты поскорей летел к другой, непринуждённо забывая имена или не спрашивая вовсе. А мы ведь помним всё, от первых взглядов до жестокого прощанья и забвенья. Настал и твой черёд. Теперь и ты,лежи вот тут и вспоминай. Не торопись, уж у тебя-то времени полно. А наши имена вон, на кресте, он у тебя в ногах. И не скучай, баловник, ещё навестим!

И ёрничали дамы, и смеялись, и плакали, и пели, вино расплёскивая над могилой. А затемно, когда иссякли, отгоревши, свечи, прочь, спотыкаясь, побрели. И начинали снова и бросали петь то жалистные песни, то охальные донельзя, хоть пенье это слышала лишь мошкара, зудящая прожорливым туманом, а больше и никто в округе. Да скоро и совсем уж рассвело.

 

 

СВИДЕТЕЛЬСТВО ТРЕТЬЕ О СЛАВНОМ ДОНЖУАНЕ

 

О, из Севильи, надо же! Когда бывал там, уж не помню. Но очень, очень рад, ведь я оттуда родом. Прошу: не откажитесь отобедать, попробуйте и нашего, столичного, вина: чуть терпкое оно, но тоже очень даже ничего. Хотя с нектаром солнечной Севильи что сравнится? Узнать? О ком? О Донжуане? А, забываю, о Хуане: выходит, он добился своего, коль жизнь его другим столь любопытна. Ну что же, временем сейчас располагаю, расскажу. И самому вернуться в прошлое бывает интересно.

Мы разные с ним, с детства. Мой ум загадки всякие будили, тормошили. Как держатся в небе звёзды ночные, а если падают, то лишь мгновенье, и нет их? Как из почти обычной обожжённой глины выходят кирпичи, основа крепостей, домов и даже дивных замков? Как линии и череда изысканных расчётов подскажут вдруг счастливое решенье? Как жизнь рождается повсюду? Мог ждать я у чаши с водою и песком из пруда, когда ж проклюнется из головастика  проворный лягушонок, — и правда ли случится это? Смотрел, дыханье затаив, как оловянщик старый фигурки шахматные отливает в формах, — загляденье! В общем, любил наблюдать, изучать, размышлять…

А брату нравился мир декораций, лицедейства, спектакли маленькие вроде маскарадов. И сам рядился в разные личины, и вряд ли бы его узнали, если б заранее не знали.

Иль на полу баталии устроит: солдатиков расставит, с кораблями, кричит команды звонко: «Целься! Пли!», и шашки в них кидает, будто ядра. Читал и книжки, но немного, обычно о далёких приключеньях.

В саду любил играть, стрелял из маленького лука по игрушкам. Куда-нибудь взобраться только дай! На дерево вскарабкается кошкой, — гляжу, как мышь летучая, повис, меня встревожив, — головою вниз. Скорей к нему, подставить руки: я — старший, я за несмышлёныша в ответе.

Меня на прутиках сражаться вызывал и в фехтованье был находчив, как и взрослому дай бог. Хоть на два года младше был, а ловок, побеждал всегда, причём внезапным иль затейливым ударом. Вот что его пленило, увлекало…

 

Мы в комнате одной с ним жили, и я как старший брат присматривал за ним. Однажды он совсем не мог уснуть, крутился; вдруг скомкал простыню, — и выбежав, её в бак, к прачкам, запихнул, поглубже. В определённом возрасте такое у мальчиков случается во сне, в отчаянье и стыд их повергая: они понять не могут, в чём причина. А прачки, скомканную простыню стирая, я слышал разговор их, веселились: «Похоже, маленький барчук желанья соком набухает!» Тринадцать минуло ему тогда: уже не мальчуган, но и не юноша ещё, а где-то между. Как, знаете, бутон: едва лишь начал открываться, но чтоб совсем раскрылся нужен свет, слепящий, яркий, да ещё б и жаркий ветер, и вот тогда он и раскроется во всей красе, дрожа от новой и победной силы.

В спектакле, с детьми из нашего круга, ему доверили разок исполнить роль лютниста. И как ни странно, к лютне проявил он интерес, хоть без усидчивости музыки не выйдет. Но, видно, время подошло, когда волнуют звуки нежных инструментов. Так Хуанито лютнею увлёкся.

Пожалуй, с лютни всё и началось. Однажды наведалась к матушке знакомая её, (в сопровожденье старенькой,  полу-глухой дуэньи), — холёная и бесспорно красивая дама. Беседовала гостья с нами тоже, но больше говорила и шутила с Хуанито. Ему по возрасту она, пожалуй, в матери годилась (ведь есть же матери и юные совсем), а если в сёстры, — то на много, много старше. Мы в комнату к себе вернулись, братец заиграл на лютне. Тут к нам — послушать — гостья заглянула, подошла к нему. Наверно, от смущенья прекратив играть, опять Хуанито взялся настраивать лютню. А дама вдруг вихров его коснулась и, прядь наматывая на игривый палец, сказала вкрадчиво: «Когда прелестный мальчик, как мужчина юный, столь тщательно готовится к игре, чтоб услыхать желанное звучанье, любая лютня отзовётся благодарно. А может быть, — не только лютня».

И попросила гостья у родителей — до завтра Хуанито взять с собой: «Мы с мужем насладимся милою игрой, а заодно он наш настроит инструмент, как должно». Ну да, конечно, кто же против…

 

В сопровождении дуэньи старой вернулся Хуанито на следующий день. С родителями был немногословен: его игру на лютне оценили, всё было интересно, хорошо и вкусно! Но вообще-то он устал… Потрогали лоб братца, ба, горячий вроде, от треволнений, видно, захворал ребёнок, и утомлять его вопросами не стали.

Но в нашей комнате расспросы Хуанито я продолжил. А чувствую: увиливает братец! И откровенья из него тянул, как  заболевший зуб клещами. Узнал: супруга этой дамы не оказалось дома (был в отъезде), прислуги тоже, только старая дуэнья.

«Наверно, говорит, я по дороге к ним простыл, ближе к ночи озноб. Хотя дома у них тепло, даже жарко, и оттого одежда на хозяйке была такою лёгкою и тонкой, что при луне за окошком казалась совсем прозрачной. Постель хозяйка мне застелила, но, знаешь, такая дрожь меня била...» И дама… тебя пожалела? «Она ничего говорить не велела! Я ведь уже мужчина, я дал слово чести. Ну, я помылся у них… А скажи: от меня ж духами не пахнет, правда?» Уже учился заметать следы, но мне всё ясно было.

 

Теперь он спал, раскинув вольно руки, а не свернувшись жалким червячком. Так спит мужчина взрослый, Тайну тайн познавший. А я… я не в пример ему, и зря что старше, в науках только был отважен, а с дамами, беспомощен и робок, немел умом и языком, у девушек зевоту вызывая. И долго страх свой одолеть не мог. Лишь поиск истины спасал от грешных мыслей. Но у него учиться не хотел бы, нет…

Брат в одночасье изменился: размереннее стал, без неожиданных порывов. Солдатиков, кораблики задумчиво брал с полки и на место ставил: игрушки прежние уже не увлекали, уже он думал об иных забавах-играх.

Немного времени прошло, он упросил меня узнать, через родителей, не собирается ли дама снова к нам? Не знают, нет таких известий. Вдруг утром окошко в комнате открыто, комки обманные белья под одеялом братца, лютни нет, копилка детская разбита, беда, суматоха, сбежал Хуанито!  Родители смекнули, выехали срочно. В доме той госпожи была лишь старая дуэнья, отпаивала Хуанито яблочным компотом, а дама съехала вместе с мужем, выставив дом на торги, вот и всё.

К себе вернувшись, в комнате у нас, забился братец в угол и рыдал. Однако пение, с терзаньем лютни, не забросил и даже сочинял стишки, вернее, рифмы, наверно, вновь надеясь свидеться с той дамой. За дверью слышали служанки молодые, млели. Они ж его добычей лёгкою и стали, брат на глупышках просто отыгрался. Но вёл игру искусно, и каждая верила: у него она первая, — правда-правда! Участие в спектаклях пригодилось!

Родители как-то узнали; служанки плакали, но нескольких прогнали. А что брат юный мой, Хуан? Наивные глаза,  ни дать ни взять, сама невинность, простодушный взгляд, уж и не знаю, было ль это благородство, иль до него тогда дошло: в таких делах овечкою немой прикинься, всё тебе простится. Так и пошло-поехало, не удержать.

 

Что лицемерить: в молодости хочется нам славы. И он хотел, одних восторгов женщин показалось мало. А в чём же проявить себя? Как в чём, в стихах, ведь сочинял уже и сочинил изрядно. Но есть ловушка: в нетерпенье жаждешь быстрой славы? невольно станешь чьим-то повтореньем, других, уже отмеченных удачей, своё лицо теряя. Ввязался наш Хуан аж в состязание поэтов. Наивный: в Богом поцелованной Севилье поэтов да певцов рулад и серенад, как пыли или звёзд на небе (выберите сами). И провалился с треском, полное фиаско, удар по самолюбию ужасный. И чем утешиться: под женский хор смотреть Нарциссом в зеркала?

Ан нет, отчаянье Хуана не сломило. Наоборот, вдруг гениально осенило: другие пусть слагают оды и не о чём-то там, о нём! Он станет главным персонажем, героем главным в новой Одиссее, пророком необузданных страстей. Он Донжуан, он символ, стих, поэма, песня. Пусть лучшие из лучших его живописуют дерзкий образ, украсив изумлёнными словами, и да будет так! Мда, сумасшедшая была идея... Но уж затея так затея! Ведь норов-то у братца будь здоров; азарт, напор, всё в дело, цель была бы, и в маскарадах с детства тот ещё затейник. Чужие судьбы — карты в пятерне, играй смелее — на кону Бессмертье!

 

В грёзах о суженом где-то девица томится? А Донжуан чем не суженый? То в нищего, то в богомольца, то в актёра бродячего нарядится и «Ну дайте ж хотя бы водицы напиться…» Всё выведает, вызнает, проныра, и от прелестной девы своего добьётся. Вот только туда уже, не вернётся…

 

Да, это он, мой братец непутёвый, Донжуан:  оракул вожделения, наставник сладострастья, искусный искуситель, мастер томных взоров! Казалось бы, случайным взглядом, смущённым, кротким, исподволь, но повторяемым, как будто невозможно не взглянуть, умел в девице любопытство разбудить, а девам от природы на взгляды реагировать пристало. Но он ещё и петь горазд, ещё и лютню щиплет с чувством! Родня заметит, деву под замок. В истерике бедняжка: «Не выпускаете, так дайте хоть послушать!» Прильнёт к стене, вся обращаясь в слух. Потом он вроде б отставал, не появлялся долго, в сердечке девы зародив смятенье, но и надежду, и мечтанья распаляя.

И вдруг как молния в полночном небе: он, там, внизу, его настойчив голос, он снова здесь, он не забыл! Вот тут и пригодится сноровка прежняя, из детства: по дереву взберётся и к окошку девы, и ах,  она трепещет вся, но открывает, и уж в его объятьях, голову теряя, тает и в несколько мгновений он добьётся, что жениху позволено лишь после алтаря. Что дальше? Ничего, и был таков! Ведь драмы так бодрят, так возбуждают кровь, а девы, побеждённые тобой, твоим отточенным искусством, тебя возносят, как ступеньки под ногами, на вершину, над всею этой пошлою, презренною, бессмысленной толпой!

 

Я очень многого не знал, он так самозабвенно врал. Корил его, конечно, совестил, ругал как старший брат. Он отвечал с ленивою усмешкой:

Тебя науки многие манят, меня ж всего одна: про сердце женское и как в нём разобраться.

Чтоб погубить, я возмущался,— опозорить?

Не знаешь если, так не говори! — его ответ. — Все барышни мне нравились. Вначале. Но потом… Ты ж сам, один закончишь опыт, и за другой берёшься сразу, я-то вижу. Иль вот тебе ещё пример: решил брильянт приобрести. Взял в руки, посмотрел, а в нём какой-то, но изъян. И что теперь купить обязан? А виноват лишь сам был зря придирчив? Нет, прекратим порожний спор, чтоб не рассориться на ровном месте.

Хоть мать бы пожалел, в другой раз выговаривал ему, седая от твоих дуэлей!

А он мне, примирительно:

Да я при чём? Так уж выходит! Я помню заповедь: «Люби врагов своих». Я и люблю. Без них жизнь так скучна, давай за них и выпьем, чтоб не убывали. А, знаешь, брат, порой в радушном настроенье я даже мысленно молюсь за тех, кого отправил к праотцам. (Помилуй, Господи, их души!) И благодарен им: дрались все яростно, отчаянно, с азартом, таких врагов иметь не стыдно, уж поверь мне… Ну да, им чуть не повезло, случается такое в бренной жизни: в последнем выпаде, на грех, все были неточны, а я, наоборот, не промахнулся. Спасибо: заточили жизнь мою, как остриё клинка. И самому клинку ржаветь их кровь не позволяет. Надеюсь, после тех дуэлей вспорхнули прямо в Рай их души... А как ты думаешь, скажи,вот только честно: в Раю позволены приличным людям поединки? Ох, хорошо бы, а иначе тогда ну что ж это за Рай?

Зла не хватает, как с ним говорить? Ему что в лоб, что по лбу, бесполезно… В ту пору деньги были у семьи. Чтоб не колол глаза и выкрутас его не видеть, Хуану особняк приобрели. Он там гостей встречал, устраивал  гулянки, карнавалы, да список донжуанский пополнял. Где каждая история победы чем драматичнее, тем лучше, пусть люди шепчутся вокруг и бередят воображенье.

 

Но было кое-что ещё, история другая…

На скрипучих подмостках галдящего рынка под дробь лихую кастаньет и каблучков, то веером, то краем юбки стыдливо прикрывая прелести свои, к которым жаждала привлечь вниманье, — блистала искромётная Лаура, бесстрашная искусница соблазна. «Да, тело гибкое, то правда, однако не такая уж она и молодая, как хочет мужичкам доверчивым казаться, злословили о ней ревниво дамы.Ну не напрасно ж личико всегда в тени навеса, всегда иль в полумаске, иль в вуали, а уж морщины-то на шее, как ни старайся, не замажешь, белил волшебных не придумали ещё!»

Меня ж обеспокоили совсем иные слухи. Похоже, братец мой нашёл достойную, под стать себе, проказницу альковных авантюр, охотницу за романтичными сердцами,  неутомимую в набегах амазонку. В умении завлечь, влюбить в себя, и погубить небрежно она одна ему не уступала, одна была ему на равных. Так необъезженная кобылица не прочь капризно сбросить ездока и тотчас затоптать его, от скуки!

Но кавалеры за неё готовы были насмерть биться и, словно Цезарю на гладиаторской арене, возвестить: «О, ave, бесподобная Лаура, идущие на смерть приветствуют тебя!» Глупцы, безмозглые глупцы… Увидев, как из-за неё соперники клинки скрестили, Лаура только хохотала, подначивая дуэлянтов: «Надо ж! Вы исполняете тут танец черепашек? А я ведь вся томлением горю! Ну разберитесь, мальчики, скорее!» И корчился ещё в конвульсиях любовник прежний, когда она объятия другому раскрывала, объятия нетерпеливых жарких бёдер.

Пожалуй, нет, она была не кобылица, она наездницей безжалостной была. Не зря приснилась мне, в ночном кошмаре. Где, средь пожарищ, по домам и семьям мчится, их сокрушая, Вавилонская блудница. Раскинув руки с острыми когтями, способными пронзить мужское сердце, на непонятном то ли звере, то ль животном наездница нагая восседала, его пришпоривая пятками и воем. Сидела впереди, где у животного должна быть шея, но там ни шеи не было, ни головы. А приглядевшись к странному, осёдланному зверю, заметил вдруг: задние лапы его это руки мужские, передние лапы мужские ноги, а вместо хвоста болтается безвольно синюшная мужская голова, с мертвецкими закрытыми глазами. И всё тело его мужское, в позу «мостика» согнуто, с грудью вверху и спиною  внизу. И сей Человеко-зверь под блудницей послушно прыгал, в кровь пятки и ладони истирая. Такою мне привиделась Лаура.

С ней в кутежах уверовал брат: нет ему запретов. Пусть под плитой запрета ползают другие, выискивая тараканьи щёлки, а он не абы кто, он Донжуан. Мораль предписана всем прочим, не ему.

Как убедиться, утвердиться в этом чувстве превосходства? Да запросто, есть же семья родного брата. Пытался вспомнить я: когда и чем его обидел? Нет, не было такого, поклянусь, и с детства брату помогал, чем мог. И вот, пожалуйста, случилось. Он был тогда у нас в гостях, пошёл я в погреб, взять вина, да не спросил, какого б лучше. Вернулся шум за дверью, вижу: жена моя, хоть сердцем добрая, но вряд ли «тянет» на красотку, от братца отбивается с шипеньем, ему висок цветочной вазою разбила, а он лишь раззадорился сильнее: ему ему! не уступают?

Пощёчиною осадил его, метнулся он к клинку, рычит: «Теперь уж не на прутиках, — а насмерть!» Но будь ловчее я хоть в тыщу раз, родного брата жизни б не лишил. А потому, не взяв оружия, шагнул к нему, и в грудь упёрся мне его клинок, как раз где сердце, остриём. «Что ж медлишь, Хуанито, говорю. Нажми, не бойся, мне больней уже не станет…» Очнулся будто он, отпрянул, головой мотая. Просил прощенья, клялся, но пришлось ему сказать: «Есть у тебя друзья среди потомков венценосных, ты, помню, этим сам хвалился, и с ними фехтовать учился. К ним, Хуанито, и захаживай почаще, семейные их гнёзда  разоряя, потешь своё тщеславье вволю. А к нам, будь добр, забудь дорожку, хоть ты и брат, по-прежнему любимый: грех каинов мне б ох как не хотелось повторить!»

И всё ж по-прежнему я опасался, повадки Донжуана зная: он, как бойцовый бык, не стерпит пораженья, спесь не позволит. И, клятвы позабыв, преследовать мою супругу будет: на улице, на рынке, где угодно, «случайные» подстраивая встречи, всё лишь бы своего добиться. Но накануне мне приглашение в столицу поступило, на должность важную, наукой заниматься, и вот давно уже я здесь, с семьёю вместе, любимым занят делом, лучше не бывает. Мы переписывались с братом, но нечасто, там и совсем сошло на нет…

С Лаурой что? Не знаю, разное болтали.  Мол, хоть и в масках выступала, а женщины узнали да подстерегли. И мстя то ль за мужей, то ль за какую-то болезнь, что семьям через них передала, забили палками, камнями, мерзейшими словами обзывая, и сбросили в канаву, умирать. Но, может быть, почуяла сама, что жареным запахло, и удрала на резвых своих ножках из Севильи? Возможно и такое. И о Хуане нет давно вестей. Быть может, новой авантюры где-то ищет или… Нет, об ином не хочется и думать.

 

Но почему же брат мой превратился едва ль не в демона порока, кто подскажет? Вот я учёный вроде, а не понимаю. Конечно, я ему не адвокат, и всё ж… Мы видим только результат, причин — не видим! Но ведь из ничего не появляется вдруг что-то. А женщины? Свести с ума не могут? Одним же миром мазаны, но виноват лишь он? Вы, правда, думаете так, повесив на Хуана всех собак? Лукавые служанки радостно мальчишку соблазняли, друг с дружкой наперегонки, — они не в счёт? И, ранее, — не та ль загадочная дама, любительница лютни, что Хуанито к себе увозила и пламень тёмный в нём пробудила, испепелив недоросшее сердце?

(Да, кстати… иль некстати, вспомнил. Тогда, давно, вернувшись от нашей гостьи, обмолвился Хуанито: дама его просила: «Вспоминай Лауру…» Кто эта Лаура дочь её, сестра или самой себе взяла она второе имя, тайно? Не знаю, говорю лишь к слову, ни на что не намекая. Но так затейливы бывают совпаденья, диву дашься!)

А доиграй брат, как заведено, сполна в свои наивные мальчишеские игры и дочитай все увлекательные книги приключений, глядишь, охотником бы стал в лесах дремучих, актёром тонким иль отважным капитаном, ведущим сквозь шторма и бури свой корабль к неведомым, далёким землям. Однако ж рано отвлекли его, другое выбрал…

Порой так нелогична, несуразна жизнь. Иной век честно проживет, ничего не разбив, и тем более, женских сердец, а не вспомнят о нём и не спросят. Жаль даже праведников: нам они скучны. А потому оценки свои придержу при себе. Но вот от вас потребую оценки, скажите, наконец, как вам столичное наше вино? Ещё попробуйте, и мелкими глотками, тогда почувствуете изыск и оттенки. Не торопитесь только… А, ну как?

 

 

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

СТИХИ СОВЕТСКИХ ПОЭТОВ, ПОСВЯЩЕННЫЕ СУЛЕЙМАНУ СТАЛЬСКОМУ. Подборку подготовил Мурад Саид.